Văn phòng dịch thuật công chứng gần đây ở đâu?

tìm văn phòng dịch thuật công chứng gần đây tốt uy tín

Văn phòng dịch thuật công chứng gần đây dành cho người có nhu cầu. Tuy nhiên bạn vẫn cần đảm bảo lựa chọn đơn vị uy tín, chất lượng để mang đến bản dịch tốt nhất. Cùng Dịch thuật Phú Sỹ Sơn tìm hiểu dịch thuật công chứng và văn phòng dịch thuật công chứng gần đây tốt, uy tín.

tìm hiểu dịch thuật công chứng là gì

Tìm hiểu dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là quá trình dịch một văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ dịch. Sau đó, bản dịch sẽ phải được công chứng bởi cơ quan tư pháp để công nhận tính chuẩn xác về mặt nội dung. Đồng thời công nhận văn bản đúng với pháp luật Việt Nam hiện hành.

Hiểu một cách đơn giản, việc công chứng bản dịch chính là chứng thực chữ ký của người dịch. Điều này được xác nhận bởi công chứng viên của văn phòng công chứng hoặc cán bộ tư pháp thuộc phòng tư pháp cấp quận/huyện.

Về cơ bản, quá trình công chứng một bản dịch sẽ được chia thành hai loại gồm: công chứng tư nhân và công chứng tư pháp. Vậy nên dù bạn chọn văn phòng dịch thuật công chứng gần đây thì đều thuộc hai diện này. Cụ thể như sau:

  • Công chứng tư nhân là việc chứng thực bản dịch tại văn phòng công chứng. Lúc này, văn phòng sẽ xác định tính chuẩn xác của bản dịch bởi người dịch. Các công tác viên biên dịch đều đã được kiểm tra và ký hợp đồng cộng tác viên.
  • Công chứng tư pháp là việc chứng thực bản dịch tại phòng tư pháp cấp quận, huyện. Quá trình dịch thuật tại phòng tư pháp cũng được diễn ra với các cộng tác viên đã được kiểm tra trình độ và ký hợp đồng rõ ràng.

Dịch thuật công chứng ở đâu?

Mỗi khu vực đều có những văn phòng dịch thuật công chứng gần đây để bạn tìm đến. Tuy nhiên, đâu mới là sự lựa chọn tốt nhất để mang đến bản dịch chính xác dành cho bạn? Tìm hiểu các địa chỉ dịch thuật công chứng Hà Nội dưới đây.

Công ty dịch thuật

Công ty dịch thuật thường sở hữu quy mô lớn với đội ngũ nhân sự nhiều kinh nghiệm. Tại đây sẽ đáp ứng mọi yêu cầu dịch thuật chuyển đổi ngôn ngữ. Các tài liệu có tính chuyên ngành, dài, khó, nhiều trang cũng được hoàn thành nhanh chóng trong thời gian thỏa thuận.

Ngoài ra, công ty dịch thuật cũng đăng ký các biên dịch viên của mình với phòng tư pháp hoặc văn phòng công chứng. Điều này giúp việc chứng thực chữ ký của người dịch dễ dàng hơn. Chưa hết, các công ty trong lĩnh vực này thường có quy trình làm việc chuyên nghiệp. Vậy nên bạn không cần lo về vấn đề thời gian hay chất lượng bản dịch.

Văn phòng công chứng

Văn phòng công chứng thường nhận cả dịch thuật công chứng tư nhân. Tại đây, họ sẽ đưa tài liệu của bạn đến với các cộng tác viên đã ký hợp đồng dịch thuật với họ.

Thông thường năng lực của các biên dịch viên thuộc văn phòng công chứng có một số hạn chế so với công ty dich thuật. Tuy nhiên đối với các văn bản ngắn hoặc không quá khó thì họ vẫn đáp ứng rất tốt.

Phòng công chứng tư pháp

Phòng công chứng tư pháp thuộc các quận, huyện cũng là đơn vị chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật. Tại đây, họ sẽ tìm đến các cộng tác viên đã đăng ký với họ. Tuy nhiên là một đơn vị nhà nước nên thời gian hoàn thành bản dịch của phòng công chứng tư pháp thường không nhanh. Chất lượng bản dịch cũng sẽ phụ thuộc vào cộng tác viên đã đăng ký với họ.

Dịch thuật công chứng mất bao lâu?

Ngoài việc tìm văn phòng dịch thuật công chứng gần đây, bạn cũng cần nắm rõ mỗi bản dịch mất bao lâu để hoàn thành.

Thời gian dịch thuật

Thời gian hoàn thành bản dịch cũng sẽ phụ thuộc vào độ dài ngắn, tính chuyên môn, độ khó của văn bản gốc. Ngoài ra, năng lực và quy trình của đơn vị dịch thuật cũng tác động đến thời gian.

Thời gian công chứng

Ngoài thời gian dịch thuật thì thời gian công chứng cũng ảnh hưởng đến dịch thuật công chứng mất bao lâu. Thời gian công chứng thường phụ thuộc vào hai loại hình công chứng tư pháp hay tư nhân.

Thông thường, công chứng tư nhân sẽ nhanh hơn và có thể đáp ứng nhu cầu dịch thuật lấy nhanh trong ngày. Còn dịch thuật tư pháp thì sẽ tốn thời gian chờ đợi hơn. Quá trình công chứng tư pháp thường kéo dài từ 4 – 7 ngày làm việc.

Tìm văn phòng dịch thuật công chứng gần đây tốt, uy tín

Việc tìm kiếm văn phòng dịch thuật công chứng gần đây tốt và uy tín luôn là điều được mọi người quan tâm. Tuy nhiên bạn cần chú ý kiểm tra chất lượng của những đơn vị ở các khu vực xung quanh mình. Điều này giúp đảm bảo chất lượng bản dịch cuối cùng vừa chính xác vừa chuẩn pháp luật.

Công ty dịch thuật Phú Sỹ Sơn là một trong những đơn vị chuyên cung cấp dịch thuật công chứng Hà Nội. Chúng tôi mang đến nhiều loại hình dịch vụ khác nhau, từ dịch thuật công chứng cho đến dịch thuật chuyên ngành. Đội ngũ nhân sự nhiều kinh nghiệm, tốt nghiệp các trường đại học ngoại ngữ lớn được cũng đáp ứng nhanh chóng yêu cầu của mọi khách hàng.

tìm văn phòng dịch thuật công chứng gần đây tốt uy tín

Một số câu hỏi thường gặp về dịch thuật công chứng

Dưới đây là một số câu hỏi thường gặp liên quan đến việc tìm văn phòng dịch thuật công chứng gần đây.

Dịch thuật công chứng ở đâu tốt?

Hiện nay có 3 đơn vị cung cấp dịch vụ công chứng, bao gồm: công ty dịch thuật, văn phòng công chứng và phòng công chứng thuộc sở tư pháp. Trong đó, công ty dịch thuật sở hữu nhân sự có trình độ chuyên môn cao và nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này.

Chưa hết, tìm đến công ty dịch thuật cũng giúp mang đến bản dịch chất lượng trong thời gian nhanh nhất. Giá trị pháp lý của bản dịch tại đây cũng ngang bằng với các đơn vị chuyên công chứng khác.

Tự dịch thuật công chứng được không?

Câu trả lời là được. Tuy nhiên với trường hợp tự dịch thuật sẽ gặp khá nhiều khó khăn trong việc công chứng. Bởi người dịch sẽ cần chứng minh tính pháp lý của bản dịch. Trong khi đó, các công ty/văn phòng dịch thuật với đội ngũ dịch thuật viên nhiều kinh nghiệm sẽ mang đến bản dịch chính xác, đúng pháp luật. Đồng thời đơn vị cũng sẽ hỗ trợ công chứng nếu được yêu cầu.

Dịch thuật công chứng có cần bản gốc không?

Một bộ hồ sơ dịch thuật công chứng đầy đủ cần cung cấp bản dịch, bản gốc và lời chứng của người dịch. Theo quy định của pháp luật hiện hành, bản dịch bắt buộc phải có bản gốc kèm theo. Điều này giúp bên công chứng có thể đối chiếu tính chính xác của bản dịch.

Tuy nhiên trong một số trường hợp, bạn vẫn có thể dịch thuật công chứng mà không cần bản gốc. Nhưng hành vi này không đúng với quy định pháp luật nên bạn sẽ không thể đến các cơ quan nhà nước để tiến hành công chứng.

Tham khảo các trường hợp không cần bản gốc như: chưa có bản gốc; bản gốc bị thất lạc, bị mất hoặc bị hư hỏng; bản gốc đang được gửi theo đường bưu điện.

Giá dịch thuật công chứng bao nhiêu?

Cách tính giá dịch thuật công chứng sẽ có sự khác nhau giữa các đơn vị. Hiện nay, giá dịch thuật sẽ dao động từ 70.000 – 100.000 VNĐ/trang tài liệu (không quá 300 từ). Ngoài ra, bạn còn cần tốn thêm chi phí công chứng. Thông thường giá công chứng tư nhân sẽ là 20.000 VNĐ/tài liệu.

giá dịch thuật công chứng bao nhiêu

Kết luận

Mọi người thường tìm đến dịch thuật công chứng hà nội khi có nhu cầu tìm kiếm đơn vị dịch thuật. Với những chia sẻ phía trên của Dịch thuật Phú Sỹ Sơn, mọi người đã hiểu hơn về dịch thuật công chứng. Đồng thời xác định được các địa điểm cung cấp dịch vụ này. Hy vọng qua những thông tin trên sẽ giúp ích bạn trong việc tìm kiếm đơn vị uy tín, chất lượng để mang đến bản dịch tốt nhất.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *