Văn phòng dịch thuật công chứng Hà Nội uy tín, chất lượng

nên chọn công ty dịch thuật công chứng nào

Các văn phòng dịch thuật công chứng Hà Nội có mặt tại nhiểu quận, huyện khắp Hà Nội. Qua đó phục vụ yêu cầu của khách hàng, doanh nghiệp miền Bắc ngay lập tức khi có nhu cầu. Lần này, cùng Dịch thuật Phú Sỹ Sơn tìm hiểu như thế nào là địa điểm dịch thuật công chứng Hà Nội uy tín với bài viết sau.

dịch thuật công chứng là gì

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng chính là việc chuyển đổi văn bản được xác thực bởi con dấu pháp lý của một tổ chức, cơ quan từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác. Quá trình biên dịch phải đảm bảo độ chính xác tuyệt đối, không sai sót hay nhầm lẫn nào. Sau khi thực hiện xong bản dịch, người biên dịch phải mang tài liệu đến phòng tư pháp. Tại đây, cơ quan tư pháp sẽ chứng thực nội dung chính xác với bản gốc.

Khi đó, văn bản sẽ được đóng dấu xác nhận và có chữ ký niêm yết của người biên dịch. Những giấy tờ dịch thuật công chứng Hà Nội này sẽ có giá trị về mặt pháp lý sau này.

Khi nào cần dịch công chứng?

Theo quy định pháp luật hiện hành, các văn bản và tài liệu thuộc nước ngoài nếu muốn lưu hành tại Việt Nam đều phải được dịch thuật công chứng. Bản dịch văn bản sẽ được sử dụng như tài liệu gốc để lưu hành khi thực hiện bất kỳ giao dịch nào trong nước.

Ngược lại, nếu như muốn dùng giấy tờ Việt Nam ở nước ngoài thì bạn cũng cần làm như vậy. Lúc này, bạn sẽ dịch các giấy tờ sang ngôn ngữ nước đó và mang đến cơ quan tư pháp. Tại đây, giấy tờ của bạn sẽ được xác thực và công chứng.

Nhìn chung, việc dịch thuật công chứng sẽ giúp các cơ quan dễ dàng kiểm soát. Đồng thời hỗ trợ quản lý hoạt động của người nước ngoài tại Việt Nam. Nếu như bạn đang sinh sống tại Hà Nội, bạn có thể tìm đến các văn phòng dịch thuật công chứng Hà Nội để hỗ trợ biên dịch.

Các loại giấy tờ cần dịch thuật công chứng

Hiện nay bạn có thể dễ dàng tìm thấy địa chỉ dịch thuật công chứng khắp cả nước. Dù dịch thuật công chứng Hà Nội hay bất kỳ tỉnh thành nào đều cung cấp đa dạng dịch vụ. Trong đó, các loại giấy tờ thường được ủy quyền để dịch thuật công chứng như:

  • Hộ khẩu, hộ chiếu, chứng minh nhân dân, giấy khai sinh.
  • Giấy chứng nhận độc thân, giấy đăng ký kết hôn.
  • Thị thực sinh viên, giấy tạm trú – tạm vắng.
  • Hồ sơ du học, bằng cấp, chứng chỉ, văn bằng 2,…
  • Hợp đồng lao động, giấy phép đăng ký kinh doanh, hồ sơ doanh nghiệp, chứng từ ngân hàng, tờ khai thuế,…

Lợi ích của việc tìm công ty dịch thuật công chứng

Việc tìm đến các công ty dịch thuật mang đến nhiều lợi ích khác nhau. Điều này áp dụng cho các địa chỉ dịch thuật công chứng Hà Nội hoặc bất kỳ tỉnh thành nào. Tham khảo một số lợi ích từ việc tìm văn phòng dịch thuật công chứng dưới đây:

  • Đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm, có trình độ chuyên môn cao sẽ mang đến bản dịch chính xác và chất lượng nhất.
  • Đáp ứng nhu cầu dịch văn bản, tài liệu thuộc nhiều ngôn ngữ khác nhau ngay lập tức.
  • Hợp đồng đối tác dịch thuật rõ ràng, minh bạch, đảm bảo quyền lợi cho khách hàng.
  • Hỗ trợ công chứng bản dịch tại Sở Tư Pháp.

Lưu ý khi chọn công ty dịch thuật công chứng Hà Nội

Hiện nay trên thị trường xuất hiện rất nhiều công ty dịch thuật, văn phòng dịch thuật tư nhân. Điều này cho thấy nhu cầu tìm kiếm người dịch thuật ngày càng tăng. Tuy nhiên, quá trình lựa chọn công ty để yên tâm giao văn bản, tài liệu là rất quan trọng. Bạn cần phải lựa chọn kỹ càng, đánh giá được chất lượng bản dịch của từng công ty. Qua đó lựa chọn được đơn vị uy tín, chất lượng để ủy quyền dịch thuật.

Nếu bạn đang có nhu cầu tìm văn phòng dịch thuật công chứng Hà Nội? Vậy tham khảo các yếu tố giúp lựa chọn được đơn vị chất lượng, uy tín dưới đây.

lưu ý khi chọn công ty dịch thuật hà nội

Nên chọn công ty dịch có chuyên ngành

Đầu tiên bạn cần xác định ngôn ngữ mà mình muốn dịch có phải thế mạnh của văn phòng dịch thuật hay không. Việc tìm kiếm đơn vị dịch đúng lĩnh vực là điều cực kỳ trọng yếu. Điều này giúp văn bản được dịch chuẩn xác, đúng thông tin, chuyên ngành được yêu cầu.

Một số chuyên ngành / lĩnh vực cần người dịch có chuyên môn và trình độ tương ứng như: Dịch thuật y học, dịch thuật kỹ thuật; dịch thuật kinh doanh;…

Thuê dịch vụ có kinh nghiệm

Dù lựa chọn công ty hay văn phòng dịch thuật tư nhân thì nên tìm nơi có nhiều kinh nghiệm. Hãy quan tâm vào thời gian thành lập và hoạt động của công ty. Đặc biệt đối với những văn bản quan trọng thì một công ty có nhiều kinh nghiệm là điều cực kỳ cần thiết.

Kinh nghiệm của biên dịch viên sẽ tạo nên những bản dịch có nội dung đầy đủ. Đồng thời bố cục cũng được trình bày rõ ràng, mạch lạc và đúng với ý của bản gốc. Tuyệt đối không nên giao văn bản gốc cho người chưa có đủ kinh nghiệm trong việc dịch. Vì bạn sẽ tốn thời gian để kiểm tra, sửa chữa và hao phí tài chính không cần thiết.

Hỏi càng nhiều càng tốt

Đối với những công ty, văn phòng tư nhân mới làm việc lần đầu, bạn nên hỏi càng nhiều càng tốt. Hãy đặt những câu hỏi để đảm bảo chất lượng bản dịch sẽ nằm ở mức cao nhất. Bạn cần đưa ra những câu hỏi thích hợp để bản thân yên tâm giao văn bản cho đối phương.

Ngoài ra, việc hỏi nhiều sẽ giúp bạn xác định đối phương có thực sự hiểu rõ lĩnh vực mà bạn yêu cầu dịch hay không. Hai bên cũng có thể trao đổi và cung cấp những thông tin cần thiết để phục vụ bản dịch tốt nhất. Ngoài ra, bạn cũng hãy yêu cầu đối tác thường xuyên cập nhật bản dịch để bạn điều chỉnh kịp thời khi có vấn đề.

Một số câu hỏi liên quan đến dịch thuật công chứng tại Hà Nội

Dưới đây là một số câu hỏi liên quan đến đơn vị dịch thuật công chứng Hà Nội.

Dịch thuật công chứng Hà Nội bao nhiêu tiền?

Tùy theo công ty hoặc đơn vị tư nhân sẽ có mức chi phí dịch thuật khác nhau cho từng loại tài liệu. Thông thường, dịch thông công chứng Hà Nội sẽ có giá dao động từ 30.000 – 150.000 VNĐ/trang. Phía văn phòng có thể sẽ thu thêm phí dịch vụ công chứng theo quy địch của nhà nước.

Dịch công chứng tiếng Anh tại Hà Nội ở đâu?

Hiện nay có rất nhiều đơn vị cung cấp dịch công chứng tiếng Anh tại Hà Nội. Bạn có thể tham khảo Dịch thuật Phú Sỹ Sơn với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật.

Dịch công chứng tiếng Đức tại Hà Nội ở đâu?

Việc du học Đức ngày càng phổ biến tại Việt Nam hiện nay. Do đó các văn phòng, công ty dịch thuật công chứng Hà Nội cũng cung cấp dịch công chứng tiếng Đức. Bạn có thể ủy quyền Dịch thuật Phú Sỹ Sơn để dịch văn bản gốc sang tiếng Đức. Công ty cũng hỗ trợ công chứng tại Sở Tư Pháp để đáp ứng nhu cầu sử dụng của bạn trong thời gian nhanh nhất.

Nên chọn công ty dịch thuật công chứng Hà Nội nào?

Hiện nay có rất nhiều công ty dịch thuật công chứng Hà Nội. Trong đó, Dịch thuật Phú Sỹ Sơn với nhiều năm kinh nghiệm, sở hữu đội ngũ biên – phiên dịch viên dày dạn kinh nghiệm được đào tạo bài bản sẽ đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật của quý khách.

Dịch thuật Phú Sỹ Sơn mang đến đa dạng dịch vụ trong lĩnh vực dịch thuật, bao gồm: dịch thuật công chứng, dịch chuyên ngành, dịch vụ phiên dịch,… Chưa hết, giá dịch và công chứng tại Phú Sỹ Sơn luôn thấp hơn nhiều so với thị trường nhưng vẫn đảm bảo chất lượng bản dịch cuối cùng. Đây cũng là lý do công ty nhận được sự tin tưởng của các cá nhân, doanh nghiệp trong suốt nhiều năm hoạt động.

nên chọn công ty dịch thuật công chứng nào

Kết luận

Trên đây chúng ta đã tìm hiểu đơn vị dịch vụ dịch thuật công chứng Hà Nội. Hy vọng với những chia sẻ trên của Dịch thuật Phú Sỹ Sơn đã giúp mọi người biết vì sao nên tìm đến đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để mang đến bản dịch tốt nhất. Nếu có bất kỳ thắc mắc nào, đừng ngần ngại bình luận bên dưới để được giải đáp nhé.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *